注释 - 斯通纳 | 麦归文学

注释

📝 1409 字

[1]贝奥武甫(Beowulf),公元7-8世纪开始流传于民间的盎格鲁-撒克逊史诗,主人公贝奥武甫曾与水怪、火龙等搏斗。——译者注,下同

[2]指两行尾韵相谐的诗句。

[3]这首诗主要参考了梁宗岱先生的译文。

[4]特里斯坦(Tristan),又作特里斯特拉姆,英国亚瑟王传奇中著名的圆桌骑士之一。因误食爱情药与康沃尔国王马克的妻子伊索尔德相恋。

[5]保罗(Paolo)和弗朗西斯卡(Francesca)是但丁在《神曲》的“地狱篇”中描写的一对在地狱中受刑的情侣。

[6]帕里斯(Paris),特洛伊王子,因诱走斯巴达王的妻子海伦而引发特洛伊战争。

[7]本·琼森(Ben Jonson,1572—1637),英国剧作家,诗人,莎士比亚好友。

[8]卡图卢斯(Catullus,约公元前84—约前54),罗马抒情诗人。以写给情人雷丝比娅的爱情诗闻名,对文艺复兴和以后欧洲抒情诗的发展产生了较大影响。

[9]尤维纳利斯(Juvenal,约60—约140),古罗马讽刺诗人,抨击皇帝的暴政和贵族的荒淫。

[10]斐迪南·福煦(Ferdinand Foch,1851—1929),又称福煦元帅。法国元帅,第一次大战时任法军总参谋长,战争后期任协约国军总司令,著有《作战原则》。

[11]阿尔贡(Argonne),法国东北部丛林丘陵地区,第一次世界大战期间的主要战场之一。

[12]乔治·凯泽(Georg Kaiser,1878—1945),德国表现主义剧作家,主要作品有《从清晨到午夜》。

[13]与前文伊迪丝看望“母亲的姐姐”矛盾,但原文如此。

[14]中世纪大学的三学科,即文科七门中的前三门:语法、修辞、论理。

[15]公元前323年(亚历山大大帝死后)至公元前1世纪。

[16]萨缪尔·约翰逊(Samuel Johnson,1709—1784),英国作家,曾编辑出版莎士比亚作品集。

[17]多纳图斯(Aelius Donatus),活动于约公元前4世纪的修辞家和语法学家。他所著的两本语法书在中世纪仍在使用,并成为后来至现代的语法基础。

[18]《解放了的普罗米修斯》(Prometheus Unbound),英国浪漫主义诗人雪莱的著名诗剧,取材于古希腊罗马神话。

[19]《希腊》(Hellas),雪莱抒情诗剧。

[20]即白板论,洛克提出人的心灵最初像洁白无瑕的白板。

[21]《阿多尼斯》(Adonais),雪莱为诗人约翰·济慈的逝世而作的诗歌,它被公认为英国文学史上最伟大的挽歌作品之一。

[22]乌拉尼亚(Urania),希腊神话中九位缪斯女神之一,主司天文。

[23]原文几部作品对应的名字分别是:《浮士德博士》(Dr.Faust)、《马尔菲的犹太人》(The Jew of Malfi)、《浮士德悲剧》(Faustus)、《马耳他的犹太人》(The Jew of Malta)。“浮士德博士”为歌德作品,“马尔菲”之误显然是将英国剧作家约翰·韦伯斯特的《马尔菲公爵夫人》(The Duchess of Malfi)张冠李戴了。

[24]Copulation,原文有交配、交媾的意思。

[25]公共事业振兴署(Works Progress Administration),缩写为WPA,存在于1935—1943年间,美国大萧条时期罗斯福实施新政时建立的一个政府机构,以解决当时大规模的失业问题。而“错误的代词先行词”(Wrong Pronoun Antecedent)的缩写也是WPA。